No exact translation found for حرم على نفسه
Translate Italian Arabic حرم على نفسه
Italian
Arabic
related Results
-
pegno (n.) , mmore ...
-
ritirato (adj.)منطو على نفسه {ritirata}more ...
-
supposta (n.) , fmore ...
-
anatema (n.) , mmore ...
-
privare (v.)more ...
-
interdetto (v.)حرم {interdetta}more ...
-
consorte (n.) , mfmore ...
-
interdire (v.)more ...
-
proibire (v.)more ...
-
sacrario (n.) , mmore ...
-
negare (v.)more ...
-
santuario (n.) , mmore ...
-
coniuge (n.) , mfmore ...
-
rinnegare (v.)more ...
-
harem (n.) , mmore ...
-
compendiare (v.)more ...
-
proscrivere (v.)more ...
-
moglie (n.) , fmore ...
-
ricusare (v.)more ...
-
نفسه {stessa}more ...
-
نفسه {medesima}more ...
-
identico (adj.)نفسه {identica}more ...
-
sacro (n.) , mmore ...
-
anatema (n.) , mmore ...
-
ringraziare (v.)more ...
-
ringraziare (v.)more ...
-
devoto (n.) , m, fناذر نفسه {devota}more ...
-
intanto (adv.)more ...
-
collocare (v.)more ...
-
mettere (v.)more ...
Examples
-
Ogni cibo era permesso ai figli di Israele, eccetto quello che Israele stesso si era vietato prima che fosse stata fatta scendere la Torâh. Di': 'Portate dunque la Torâh e recitatela, se siete veridici'.كل الطعام كان حلّا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه من قبل أن تنزل التوراة قل فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين
-
Ogni cibo era permesso ai figli di Israele , eccetto quello che Israele stesso si era vietato , prima che fosse stata fatta scendere la Torâh . Di ' : “ Portate dunque la Torâh e recitatela , se siete veridici” .كل الأطعمة الطيِّبة كانت حلالا لأبناء يعقوب عليه السلام إلا ما حرَّم يعقوب على نفسه لمرض نزل به ، وذلك مِن قبل أن تُنَزَّل التوراة . فلما نُزِّلت التوراة حرَّم الله على بني إسرائيل بعض الأطعمة التي كانت حلالا لهم ؛ وذلك لظلمهم وبغيهم . قل لهم -أيها الرسول- : هاتوا التوراة ، واقرؤوا ما فيها إن كنتم محقين في دعواكم أن الله أنزل فيها تحريم ما حرَّمه يعقوب على نفسه ، حتى تعلموا صدق ما جاء في القرآن من أن الله لم يحرم على بني إسرائيل شيئًا من قبل نزول التوراة ، إلا ما حرَّمه يعقوب على نفسه .
-
Ogni cibo era permesso ai figli di Israele , eccetto quello che Israele stesso si era vietato , prima che fosse stata fatta scendere la Torâh . Di ' : “ Portate dunque la Torâh e recitatela , se siete veridici” .ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .