No exact translation found for حرم على نفسه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic حرم على نفسه

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ogni cibo era permesso ai figli di Israele, eccetto quello che Israele stesso si era vietato prima che fosse stata fatta scendere la Torâh. Di': 'Portate dunque la Torâh e recitatela, se siete veridici'.
    كل الطعام كان حلّا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه من قبل أن تنزل التوراة قل فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين
  • Ogni cibo era permesso ai figli di Israele , eccetto quello che Israele stesso si era vietato , prima che fosse stata fatta scendere la Torâh . Di ' : “ Portate dunque la Torâh e recitatela , se siete veridici” .
    كل الأطعمة الطيِّبة كانت حلالا لأبناء يعقوب عليه السلام إلا ما حرَّم يعقوب على نفسه لمرض نزل به ، وذلك مِن قبل أن تُنَزَّل التوراة . فلما نُزِّلت التوراة حرَّم الله على بني إسرائيل بعض الأطعمة التي كانت حلالا لهم ؛ وذلك لظلمهم وبغيهم . قل لهم -أيها الرسول- : هاتوا التوراة ، واقرؤوا ما فيها إن كنتم محقين في دعواكم أن الله أنزل فيها تحريم ما حرَّمه يعقوب على نفسه ، حتى تعلموا صدق ما جاء في القرآن من أن الله لم يحرم على بني إسرائيل شيئًا من قبل نزول التوراة ، إلا ما حرَّمه يعقوب على نفسه .
  • Ogni cibo era permesso ai figli di Israele , eccetto quello che Israele stesso si era vietato , prima che fosse stata fatta scendere la Torâh . Di ' : “ Portate dunque la Torâh e recitatela , se siete veridici” .
    ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .